注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

壹读

壹读传媒,基于移动互联网的内容生产商和传播商。

 
 
 

日志

 
 
关于我
壹读  

《壹读》杂志官方博客

轻幽默,有情趣。壹读,不仅仅是本杂志。

网易考拉推荐

世界各国一起玩把“西游记”  

2013-03-07 19:37:29|  分类: 娱乐 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
2013年03月07日 - 壹读iRead - 壹读iRead
 

 世界各国一起玩把“西游记”
唐僧或者女人,或者负责和悟空、观音谈恋爱……
文 | 壹读iRead 实习记者 李越


四大名著里被改编最多的当然是《西游记》。这样一个玄幻的故事,成为我国古典文化输出到西方世界的杰出代表—央视86版的《西游记》曾在美国、日本、德国、法国等各国播出,且均受好评。甚至,这些国家还自己动手,拍出了版本不同,或雷人或喜人的《西游记》。

日本真人版
专注唐三藏女性化三十年
         早在86央视版《西游记》之前,78年日本就推出了首部真人版电视剧。至今电视剧共推出了四部,除了78版,还包括93版、94版以及06版,07年还再度集合06版演员拍摄了电影版。各个版本中,06版算是阵容投入最大的,编剧是因《东京爱情故事》而一举成名的坂元裕二,饰演孙悟空的是日本偶像组合SMA P成员之一的香取慎吾,连配角也不乏木村拓哉、角野卓造等家喻户晓的影星。
         历数日本各个版本,的确均对原著改编颇为大胆。且不论78版沙僧变秃顶河童、红孩儿变精壮汉子,也不说06版银角大王驾驶尾气排放量超标的黑“摩托”、07电影版唐僧的吻可以给徒弟治病,单看这前后五个版本的唐三藏,熟悉名著的我国观众就很难不虎躯一震:五位唐僧,居然清一色全由女演员扮演……据说,由于78版中夏目雅子扮演的唐三藏大获成功,后来者于是纷纷踏上了“专注唐三藏女性化三十年”的道路。

日本漫画版
除了人物名称几乎和原著毫无关联
         真人版改编只是不契合原著,漫画版改编则甚至和原著几乎毫无关联,算是披着师徒四人马甲的另一个故事。这就是日本漫画家峰仓和也从1996年开始,于月刊《G-Fantasy》连载的漫画《最游记》。该漫画套用了《西游记》的人物名称,讲述了一个与原著几乎没有任何关联的幻想冒险故事。峰仓和也本人因这部漫画一炮走红。
         该漫画和原著相差有多远?看看人物设定就知道了:第31代唐僧玄奘三藏隐藏身世之谜,为了师傅和自己的命运踏上旅程;“齐天大圣孙悟空”丧失了所有记忆,是被三藏解放的妖怪;猪八戒为了自己爱人兼姐姐的死而杀了一千个妖怪,自己也成了妖之一族;沙悟净作为人妖混血而受到继母虐待,结果因为自己使大哥杀了母亲……至于白龙马,它变成了一辆超强越野车。

2013年03月07日 - 壹读iRead - 壹读iRead
韩国电影版
你以为唐僧为取经,其实为真爱
        韩国版的《西游记》来得晚了一些,直到2011年才推出了电影《西游记归来》。这部号称主打“将正邪较量放在现代背景下演绎”的影片,前半段主打古代节奏,讲述了五百年前唐僧师徒四人封印了作恶多端的牛魔王与白发魔鬼;后半段节奏瞬间现代化,穿越至2011年首尔某施工现场。施工队挖出了封印神器,盗宝贼不慎打开封印,苏醒的邪恶势力们再度为人间之祸。国安局于是提取师徒四人遗物上的DNA,注入四个小孩体内,让复活的师徒四人继续联手除妖。
         此等“穿越”类剧情放在2011年看,实不算创新,但不要以为该片就没有“突破”:牛魔王跟白骨精拉帮结派;唐僧胖得慈祥,孙悟空发型“洗剪吹”,猪八戒拿起了手枪,沙僧基本可以拿“最佳啦啦队”奖;现代妖怪们也与时俱进,换上烟熏妆……当然,这些都比不上那个温柔的夜晚,月朦胧鸟朦胧,日久生情的唐僧和孙悟空接吻的场景。

美德合拍版
唐僧已成外国佬,仍不忘寻找真爱
        《西游记》也没逃过好莱坞的制作人的法眼。2011年德美联合拍摄名为《齐天大圣》的电影,将猪八戒、沙僧及唐三藏通通变成“金发碧眼”。剧中,美国商人尼克奥顿接到观音菩萨的求助,探寻失传已久的吴承恩《西游记》手稿。只有找到这本书,才能破除一个五百年的咒语,否则世界将被毁灭。就这样,他被带进了中国的神话世界,和师徒四人一块儿,开始了拯救世界的旅程。值得一提的是,这位西游专家奥顿,由美剧《犯罪心理》里的高级探员哈奇扮演者汤姆斯·吉普森扮演,而女星白灵也披白纱露乳沟,扮演“观音菩萨”。
        全片时刻展示着洋化后的师徒四人,以及各路神仙的“改头换面”:观音胸大性感,爱喝“马爹利”;唐僧高大英俊,是位美国学者;猪八戒成减肥达人,瘦得能看到肋骨……尽管,唐三藏和孙悟空终于不用再日久生情,但让印度舞娘般的观音和唐僧爱得如痴如醉,这样的设定似乎也没好到哪儿去。

英国版
公主你别小气,悟空给你跳hip-hop

         2008年,将全本19小时的原版昆曲《牡丹亭》搬上美国林肯艺术中心的美国华裔导演陈士争,在欧洲排了一个新的音乐剧《Journey To The West》。不过这个剧最受关注的不是陈士争,而是请到了原Blur乐队的作曲、主唱Damon Albarn,以及Damon Albarn的搭档J a m i e Hewlett分别来作曲和做舞台服装设计。而Damon Albarn和Jamie Hewlett 正是风靡全球的虚拟电子乐队Gorillaz的两位首脑。此作品的周边产品极为丰富—除了音乐剧本身,还有唱片、MV、漫画,甚至包括一部纪录片。
         深谙西方观众欣赏口味的陈士争,在这个东方魔幻经典故事里加入了大量老外们喜闻乐见的中国元素。舞台上,“孙猴子”穿宽条纹黄色运动衣,也就是李小龙的经典符号,紧箍咒上是竖起来的短发,一口一个“打死你!”。同时,他也中西结合做了不少改编,孙悟空会大跳Hip-hop、唱流行歌;借鉴日版,唐僧由一位妙龄女孩反串,被塑造成潇洒少年而非虔诚僧人。
        该剧最大亮点在于表演和音乐。前者集动画、杂技、音乐、表演和武术于一身,视觉效果惊艳不已,演员主要班底来自中国大连杂技团,整场戏演得精确到位,人物、动物和妖怪都演得活灵活现。后者则由Damon Albarn亲自操刀,有歌词的部分均为中文,开篇第一首为《Monkey's World 》,歌词一共只有四个词“好玩、痛快、自由、自在”,算是对西游记不错的理解。不过另外一首《Monkey Bee》的MV对于国人来说就有点难以接受了,铁扇公主奇特唱腔,对上孙悟空娇嗔说唱“你别那么小气嘛”、“借你铁扇用一用”,配以僵尸妆容,说不清是幽默感还是其他。
2013年03月07日 - 壹读iRead - 壹读iRead
更多精彩内容请见2013年第4期《壹读iRead》杂志。
关注壹读官方微博获得新鲜事 http://weibo.com/yiduiread
*版权归《壹读iRead》杂志所有,未经许可,不得以任何形式转载、引用、如需转载请联系:yidu@ireadweekly.com
  评论这张
 
阅读(4687)| 评论(7)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017